CONTINUAÇÃO DA LEITURA DO LIVRO "O EVANGELHO SEGUNDO O ESPIRITISMO"
12. AQUELES DO VOSSO POVO QUE SE TENHAM FEITO MORRER, VIVERÃO DE NOVO;
AQUELES QUE ESTAVAM MORTOS AO REDOR DE MIM, RESSUSCITARÃO. DESPERTAI
DO VOSSO SONO E CANTAI OS LOUVORES DE DEUS, VÓS QUE HABITAIS NA POEIRA;
PORQUE O ORVALHO QUE CAI SOBRE VÓS É UM ORVALHO DE LUZ, E PORQUE ARRUI-
NAREIS A TERRA E O REINO DOS GIGANTES. (ISAÍAS, cap.XXVI, v.19).
13. ESTA PASSAGEM DE ISAÍAS TAMBÉM É BEM EXPLÍCITA: "AQUELES DO VOSSO PO-
VO QUE SE TENHAM FEITO MORRER VIVERÃO DE NOVO". SE O PROFETA
PRETENDESSE FALAR DA VIDA ESPIRITUAL, SE QUISESSE DIZER QUE AQUELES QUE
SE TENHAM FEITO MORRER NÃO ESTAVAM MORTOS EM ESPÍRITO, ELE TERIA DITO:
VIVEM AINDA E NÃO VIVERÃO DE NOVO. NO SENTIDO ESPIRITUAL, ESSAS
PALAVRAS SERIAM UM CONTRA-SENSO UMA VEZ QUE IMPLICARIAM UMA INTERRU-
PÇÃO NA VIDA DA ALMA. NO SENTIDO DE REGENERAÇÃO MORAL, ELAS SERIAM A
NEGAÇÃO DAS PENAS ETERNAS, UMA VEZ QUE ESTABELECEM, EM PRINCÍPIO, QUE
TODOS AQUELES QUE ESTÃO MORTOS, REVIVERÃO.
14. MAS QUANDO O HOMEM ESTÁ MORTO UMA VEZ, QUE SEU CORPO, SEPARADO DO
SEU ESPÍRITO, ESTÁ CONSUMIDO, EM QUE SE TORNA ELE? O HOMEM ESTANDO
MORTO UMA VEZ, PODERIA REVIVER DE NOVO? NESSA GUERRA, EM QUE ME ENCON
TRO TODOS OS DIAS DA MINHA VIDA, ESPERO QUE MINHA TRANSFORMAÇÃO
CHEGUE. (JOB, CAP.XIV, V.10,14. TRADUÇÃO DE LE MAISTRE DE SACY).
QUANDO O HOMEM MORRE, PERDE TODA A SUA FORÇA E EXPIRA; DEPOIS, ONDE
ESTÁ ELE? SE O HOMEM MORRE, REVIVERÁ? ESPERAREI TODOS OS DIAS DO MEU
COMBATE, ATÉ AQUELE EM QUE ME CHEGUE ALGUMA TRANSFORMAÇÃO? (IDEM,
TRADUÇÃO PROTESTANTE DE OSTERWALD).
QUANDO O HOMEM ESTÁ MORTO, ELE VIVE SEMPRE; TERMINANDO OS DIAS DE
MINHA EXISTÊNCIA TERRESTRE, ESPERAREI, PORQUE A ELA VOLTAREI DE NOVO.
(IDEM, VERSÃO DA IGREJA GREGA).
Nenhum comentário:
Postar um comentário